En el número 98 de la revista Clarín (marzo-abril 2012) publico un artículo titulado “Un poeta sólo en cartas:
Rimbaud en sus poemas-cuartillas y su epistolario africano”. En él me hago eco
de una novedad verdaderamente sorprendente, y de una edición hermosísima.
Respectivamente, Poesía al raso (editorial
Alrevés) y Cartas de África
(editorial Gallo Nero). En el primer libro, el traductor de Rimbaud más atrevido,
Josep Forment, presenta la poesía completa del escritor a partir de las cartas
que envió a sus colegas, en sus diferentes versiones, aportando un juego de
cuartillas a modo de baraja para leer sueltos los poemas. El segundo cuenta con
ilustraciones de Hugo Pratt, y en él volvemos a conocer un material curioso de
Rimbaud, las cartas que envió a su familia desde sus diferentes destinos
africanos.